ENGLISH TRIADS METHOD©
Cuándo usar (not) bat an eyelid:
Pues es una de esas expresiones que podrías usar en cualquier momento, tanto en una conversación como en un escrito, pero siempre que hablemos de una tercera persona ⚠ es muy raro que la usemos en primera persona, pero seguro que lo entiendes mejor con un ejemplo que te voy a poner de un 🔵Writing de Cambridge y que perfectamente también serviría para un Aptis. Te cuento 👇
Qué significa (not) bat an eyelid:
Aquí no hay ninguna duda!!! En castellano, utilizamos mucho "no inmutarse" y esta expresión sería la traducción perfecta a nuestro idioma. Además, como te he dicho en el párrafo anterior, también en español solemos usarla para hablar de otras personas y es muy raro que hablemos de nosotros mismos por lo que va a ponertelo muy fácil para usar esta expresión en inglés. ¿A qué es fácil? 😉 Pues vamos con ejemplos
Cómo usar (not) bat an eyelid:
Si lo quieres usar en una conversación, siempre que vayas a decir "no/ni se inmutó", "no hizo ni el gesto", "no reaccionó", ... puedes usar sin problemas ... not but an eyelid. Pero mejor te pongo un ejemplo con una de las preguntas del examen de Aptis o de Cambridge donde podría encajar:
En las últimas actividades del 🔵Writing, tanto del examen de Cambridge, como del Aptis, tenemos que contar una historia mediante un texto o un email, como por ejemplo esta pregunta de un examen de Cambridge:
¿Qué os ha parecido? ¿cómo lo usarías tu? si quieres que te ayude deja un comentario en alguna de mis redes sociales y comparte si te ha gustado! 😉