acceso a Students Area

logotipo oficial de Método Triads
ENGLISH TRIADS METHOD©

Video Clases
Examenes
Herramientas Gratuitas
Expresiones
Blog
Materiales
expressions

don’t count the chickens Qué Significa


Cuándo usar Don’t count the chickens...:
Es una expresión clasficada con nivel C2. Podrías usarla en un 🔵Writing, pero resultaría muy difícil de encajar. En cambio, es una de esas frases que casi sale sola cuando hablas. Así que podrías usarla en una prueba de 🔴Speaking cuando te hacen preguntas personales. Un poco más abajo te pondré un ejemplo. Pero apúntala aunque no te presentes a ningún certificado, la vas a usar más de lo que imaginas!!! 🤯

Qué significa Don’t count the chickens...:
Sería lo más parecido a un refrán que tenemos aquí en España (Y que no se en latino-américa si también...Por favor comentádmelo en redes), el refrán es "No vendas la piel del oso..." 🧸 de ahí el dibujo de aquí arriba 🤣

Como pasa muchas veces con los refranes, no hace falta decirlo entero, igual pasa en inglés. Al ser un dicho popular, todo el mundo sabe como va a terminar, y de igual modo hacen en inglés, por lo que esta expresión; Don’t count the chickens... está sin terminar y realmente, deberíamos decir; ⚠ Don’t count the chickens before they hatch ⚠ o si queréis más palabras por eso de llegar al mínimo en los ejercicios de 🔵Writing, también podrías utilizarla con más palabras diciendo lo mismo; don’t count your chickens until they are hatched, pero la primera opción es la más popular.

En un principio te he dicho que podríamos traducirla como "No vendas la piel del oso antes de cazarlo" 🧸 pero también podrías sustituirla cuando en español quieres decir "no echar las campanas al vuelo" 🔔🔔🔔 Te pongo unos ejemplos a continuación:

Cómo usar Don’t count the chickens...:
Sabiendo lo que queremos decir con esta expresión como te he contado antes creo que ya sabrás cómo usarla fuera de un test, pero sé que puede resultar algo más difícil en un test, así que voy a ponerte un ejemplo con un examen de Speaking de Aptis (preguntas 3 o 4) donde es bueno usar estas expresiones para subir nota, o en las primeras preguntas del Speaking de Cambridge de CAE(C1) o CPE(C2):

💁 If you could travel to one country in the world, where would you go?
👩 I would love to visit Australia, Japan, or live in New Zealand for a year. But let's be honest, I must not count my chickens (before they are hatched)! because of my lack of language skills and I have to improve my English endeed!


¿Cómo lo harías tu? Si quieres ponerme algún ejemplo, escríbeme por redes sociales, y si quieres probar ahora a ver como te sale, puedes usar ahora el simulador de Aptis gratis de mi web con test reales. Y si te ha gustado este artículo, ayúdame a llegar a más gente y comparte en tus redes sociales: 😉💪