ENGLISH TRIADS METHOD©
Cuándo usar Holy cow!:
Es una expresión muy espontánea, así que es 🔴Speaking 100%
Qué significa Holy cow!:
Siempre intento que el dibujo coincida un poco con la expresión en los dos idimoas, pero aquí en España sería lo más parecido a decir "coño" o "cojones" ó "aiba la ostia", ... y no se como dibujar esto 😂😂😂 así que he optado por usar la expresión mejicana "caracoles" que también tendría el mismo significado 😅 y es más fácil de dibujar que una vaca y un coño 😂
Cómo usar Holy cow!:
No todo van a ser expresiones para exámenes!!! porque en esta sección os suelo poner ejemplos para usar las expresiones en tests de inglés pero en este caso no recomendaría usarla en un examen 😁
Aun así, es una expresión muy común en inglés y creo que pese a que no lo vayas a usar en un test te puede venir muy bien para ir integrando el inglés a tu día a día. Por eso, siempre que te sorprenda algo, úsala!
He escuchado algunas variantes de esta expresión, también muy usadas, como; "holy molly!", o igual un poco más fuerte como; "holy shit!". Por ejemplo, preparando esta publicación me he dado cuenta que se me pasó publicar una expresión la semana pasada, así que diría:
💬 Holly cow! I didn't post last weekly's expression
Aunque you usaría más bien;
💬 Holly shit! I forgot to post last weekly's expression! 😂